Olá, faça o Login ou Cadastre-se
Meu Japão

  BlogsMeu Japão › Cinema com São Valentim


 

« Nihongo wo benkyoushiyou!

Para maiores de 1 ano »

 
14 Fev, 2008

Cinema com São Valentim

Divulgação

Quinta-feira, 14 de fevereiro de 2008. São 18:30 e daqui a uma hora vou jantar com uma amiga japonesa e pegar um cineminha. Sim, eu disse amigA. Em pleno Dia de São Valentim!

Contei para a Yuki que eu gosto de cinema e ela me convidou para ver Gin no Iro Season 銀の色シーズン (em português seria mais ou menos assim: Estação Cor de Prata). O filme é especial para a Yuki porque foi gravado na cidade onde ela nasceu e a família ainda mora: Hakuba, em Nagano.

Hakuba é muito famosa por aqui e sediou as Olimpíadas de Inverno de 1998. Deu para entender que estação cor de prata é essa né? Inverno, claro. Neve, muita neve! O filme conta as aventuras de uma turma que adora esquiar e abusa das manobras radicais na neve. Tem a mocinha que se apaixona pelo mocinho (ou será o contrário?), tem choro, tem adrenalina e o resto eu não sei!

Por falar em neve, a Yuki me contou que o nome dela significa neve mesmo (em japonês, a gente nunca tem certeza do significado dos nomes porque tudo depende do ideograma. Tenho um amigo que se chama Yuuki e o significado do nome dele é coragem!). E ela se chama Neve porque nasceu em Hakuba.

Adoro essas histórias! Eu me chamo Karina porque minha mãe viu uma garotinha linda com esse nome. O significado? Não sei! Nem minha mãe sabe. Até poucos meses antes de eu nascer, o nome escolhido para mim era Fernanda. Por quê? Não sei! Deve ter sido por causa de uma garotinha um pouco menos linda do que a Karina :P

Voltando ao Dia de São Valentim, perguntei a Yuki: "E o seu namorado? Quinta-feira é Dia dos Namorados." Ela respondeu: "Nossa, tinha esquecido! Mas não tem problema, vamos mesmo assim. Meu namorado é muito ocupado e não vai ter tempo de comemorar nesta quinta".

Esses namorados japoneses...

Em tempo: Yuki 雪(neve) é diferente de Yuki 行き(que vai para...), que é diferente de Yuuki 勇気(coragem)

 

PAUSA PARA CONFETE E RESPOSTAS

1 - Fui citada no blog da leitora Day e fiquei feliz da vida com o que ela escreveu. Aí vai: Hoje, fazendo minha ronda habitual, visitei o blog da Karina, uma mineirinha com uma visão muito divertida dos costumes japoneses...

2 -Tô devendo 1 milhão de respostas dos comentários, eu sei! Marcelo (aposto que o Sr. Pergunta é você, acertei?), desculpa! E, por favor, espera um pouquinho mais. Eu devo ter mais tempo amanhã. Não me esqueci de vocês não! Vou colocar isso em dia logo tá?

3 - Recadinho: pessoal, de vez em quando, coloco uns links nos posts, mas percebi que muita gente não vê : (  Então, aí vai o aviso. Se clicar no nome do filme, por exemplo, dá para ver um videozinho que tem no site oficial (^_^)v

 

Postado por Karina Almeida | 16 comentários

Comentários

  1. Ana Paula ^^ @ 14 Fev, 2008 : 18:14
    Karina significa graciosa, engraçada, e vem do grego ^^ Eu adoro significados de nomes !! É engraçado, porque muitas vezes bate com a personalidade das pessoas ( apesar do meu não bater muito..)..Sempre achei curioso os nomes japoneses terem esses significados. Quer dizer, pensa, chamar algum amigo seu de " Coragem " ou " Neve " ? Claro que em japonês soa bem melhor ~

  2. Afi @ 14 Fev, 2008 : 23:54
    Amiga japonesa? Sair com amigo é importante também. Tenho a certeza que ninguém sai perdendo. Virão mais amanhãs.

  3. Ayumi Arita @ 15 Fev, 2008 : 04:59
    Olá Karina! Passo sempre pelo seu blog, mas nunca deixo comentário, hoje resolvi deixar um. Adoro blogs e achei "esse" pelo blog do Ewerthon (que também leio muito!). Sou nissei e casada com brasileiro, temos 2 filhos pequenos e pretendemos ir pro Japão ainda esse ano. Fico "viajando" pelos blogs pra ter uma idéia de como vai ser... Continue sempre escrevendo, ADORO! Beijos e bom fim de semana! Ayumi

  4. Paulo @ 15 Fev, 2008 : 08:01
    Gostou do filme? Ainda não fui, mas vou tentar nesse fim-de-semana. :)

  5. Saviano @ 15 Fev, 2008 : 13:27
    Pior é meu nome, que acho que foi meio que inventado.. rsrsrsrs. Depois tenho que te contar uma coisa super bacana do www.minhaespanha.blogspot.com

  6. Luiz @ 15 Fev, 2008 : 22:02
    Mas como vocês se resolvem com as trocas de chocolate em casais assim? Trocam chocolates especiais nas duas datas? (^▽^) Haha. Brincadeira (^_^). Aliás, precisa ter alguns poderes interessantes pra sacar que シーズン Shiizun, é Season... (O_O;)

  7. Fernando @ 16 Fev, 2008 : 00:42
    Ola Karina ta de blog novo, tentei entrar mas e so para convidados que pena, parece que se trata do livro que voce tem planos de qualquer hora lancar, estamos torcendo para que tudo de certo como voce espera.

  8. Karina Almeida @ 16 Fev, 2008 : 12:54
    FERNANDO. eh so pra convidados sim, mas a unica convidada sou eu :P o conteudo que estah ali eh top secret! sao uns rascunhos, que espero que virem livro um dia (^_^)v e que voces gostem ne? obrigada pela torcida! (^o^)/

  9. Karina Almeida @ 16 Fev, 2008 : 12:57
    LUIZ. hihihi... bom, tenho amigos gays e sei que eles trocam chocolates, mas so no dia dos meninos! ou seja, no dia de sao valentim. o white day (o dia da retribuicao, para as meninas) eles ignoram. e quanto ao nome do filme, vou ver se faco um post com outros que exigem ainda mais imaginacao! sao comicos!

  10. Karina Almeida @ 16 Fev, 2008 : 12:58
    SAVIANO. serio, savis?? e o apelido quem foi que inventou?? aposto que foi a cristiane! hihihi... e conta logo essa novidade! to curiosa :P

  11. Karina Almeida @ 16 Fev, 2008 : 13:02
    PAULO. adorei! nao eh um filme cabeca, com aquele roteiro elaborado ne... mas a fotografia eh lindissima, as manobras na neve sao divertidas e ainda tem um dos meus japoneses preferidos: no filme, ele se chama yuji. gatissimo! com cabelo preto ele fica ainda mais gato, mas nem com aquele mecha loira ele ficou feio :P ta bom, ja sei. voce vai perguntar quem eh a mocinha. sei la o nome dela, mas eh bonitinha sim (^_^)v

  12. Karina Almeida @ 16 Fev, 2008 : 13:04
    AYUMI. que legal! espero que voce e sua familia tambem se divirtam aqui no japao. voce ja deve ter percebido que acho esse pais o maximo ne? e bota divertido nisso! hihihi...

  13. Karina Almeida @ 16 Fev, 2008 : 13:06
    AFI. sim, sim! eu adorei conhecer a yuki (isso foi ha poucos dias). acho legal fazer amizades com japoneses. eh uma troca de informacoes muito legal! no proximo passeio, vou leva-la a um restaurante brasileiro. ela disse que ja ouviu falar em coxinha (nao sei como chamam coxinha aih) mas nunca comeu comida brasileira e tem vontade de experimentar (^_^)

  14. Karina Almeida @ 16 Fev, 2008 : 13:08
    ANA PAULA. brigadissima! adorei o significado (^o^)/ pois eh, geralmente, os nomes japoneses tem significados bonitos, mas quando a gente pensa na traducao, acha esquisito ne :P

  15. Shigeka @ 17 Fev, 2008 : 12:45
    Eh mesmo!! Teve que comprar muitos chocolates pra entregar pros meninos esse ano?! E como foi o filme? Vc recomenda?? Aqui em SP começou um festival de filmes japoneses no CCBB!! Eeeee... tirando aqueles q sao feitos soh pra chorar eu gosto muito dos filmes japoneses!!! ps: E vc ainda quer arranjar um namorado japones?

  16. Uberlan @ 17 Fev, 2008 : 15:02
    Rá! Rá! Rá! Você e sua amiga estão mal, hein! E o namorado dela ocupadíssimo... É por essas que a população do Japão está diminuindo. Às vezes, viver nesse país parece ser bem chato...

Comente




Este site se reserva ao direito de excluir, sem aviso prévio, comentários impertinentes ao tema proposto por este blog, spans ou mensagens ofensivas e de baixo calão.


Perfil

Karina Almeida, jornalista, 30 anos. Não tenho olhos puxadinhos, nem sou casada com japonês. Troquei Belo Horizonte por Tóquio para trabalhar num jornal voltado para a comunidade brasileira daqui. A paixão pelo Japão foi à primeira vista, em janeiro de 2004. A idéia era ficar um ano, mas já se passaram mais de três. E agora, José?
 


Tags

academia  Akihabara  Alf  Alternativa  ameixa  aniversario  Anna  Ano  apartamento  arroz  Babylon  banana  banheiro  barrinha  BBC  beleza  bicicleta  biquíni  biscoito  blog  Bob  body  bonitoes  brasileira  brasileiro  brazilian  café  cafeteria  caloteira  cappuccino  carro  carros  casa  casaco  casal  cereal  chandelle  chiba  children  Children  chocolate  cinema  colchão  comida  contas  correio  cozinha  crise  Cube  cyndi  D40  danette  das  Day  de  depilação  desenho  despedida  dia  dinheiro  Disney  do  Drift  durian  e  Elle  emoticon  Esponja  estudo  Fantástico  filme  Filme  Finger  Five  foco  fofoca  forgaidos  fotografia  frio  frutas  frutos  fugu  Fuji  fukuda  Furiosos  futebol  futon  gafe  Galo  GAP  Gekirangers  gorro  Gossip  gravidez  gripe  GT-R  Gunma  Gustavo  hakuba  Hakuba  Halloween  hanami  Higashi  Honda  infantil  japonês  japonesa  jornal  judo  Kenji  lauper  livro  locadora  Lost  macacos  madonna  manequim  máquina  mar  Marcha  maruko-cha  melancia  meleca  meme  Meu  Midtown  ministro  Miyazaki  Monte  moto  Motos  mr  música  nada  Natal  neve  News  night  Nikko  Nikon  Nissan  niver  nome  novo  Novo  obama  óculos  omiyage  One  onsen  Ota  Outono  ovos  paraglider  parapente  parque  pequim  pêssego  Piece  pinto  piquenique  português  praia  presente  press  professora  propaganda  protetor  pub  remédio  revista  rock  Rodrigo  Ronaldo  s  Sakaguchi  Santoro  sazae-san  Sea  shabu-shabu  shop  shota  Show  sobremesa  solar  soleil  sonho  sou  Sptiz  sukiyaki  supermercado  taiko  tatuagem  tendon  terremoto  tokusatsu  tokyo  Tokyo  toquio  transsexual  Travelstar  Tsuchiya  tsukiji  ueno  ume  uva  Valentine  Vamos  Veja  Velozes  verao  wordpress  Yakult  yukata  Zero 

Feeds

Os japoneses chegaram aqui há um século. Desde junho de 1908, muita coisa aconteceu. Ajude a resgatar essa memória.

Conte sua história em vídeos, fotos, áudios e texto Monte a árvore genealógica
de sua família




14 abr - 2 jul

Ciclo de cinema japonês
A vida dos samurais, suas aventuras e código e ética são tema do novo ciclo “Sempre Cinema”, da Fundação Japão.
Saiba mais

23 mai - 24 mai

Bazar do Bem
Mais de 30 expositores vendem produtos variados, de brinquedos a artesanato
Saiba mais

27 nov - 5 dez

Dança, música e canto
Espetáculo de bugaku hoe reúne manifestações culturais tradicionais do Japão, como o canto de monges budistas.
Saiba mais



 
Este projeto tem a parceria da Associação para a Comemoração do Centenário da Imigração Japonesa no Brasil

Sobre o Projeto | Cadastro | Fale Conosco | Divulgação |Termo de uso | Política de privacidade | Associação | Expediente Copyright © 2007/08/09 MHIJB - Todos os direitos reservados