Conte sua história › Chieko Aoki › Minha história
Nunca deixei de ter contato com a cultura japonesa. Já no pré-primário meus pais me davam muitos livros. E quando a gente morava em Bastos, eles importavam livros do Japão, para que não perdêssemos o contato com a cultura de lá. Então eu lia em japonês e em português ao mesmo tempo. Eu vivia no Brasil, mas sem perder as raízes. Entendo as duas culturas de forma muito natural.
A minha família, no entanto, tinha algumas características um pouco diferentes da maioria dos imigrantes que estavam aqui no Brasil. Meus pais nunca entraram para a colônia japonesa, eles moraram inseridos na sociedade brasileira por opção. Nós entramos na cultura brasileira, nos tornamos brasileiros, mas com muito conhecimento da cultura japonesa (veja o vídeo em que Chieko fala sobre como a família conviveu com as duas culturas)
Como em toda família com tradição japonesa, na hora da comida tinha arroz japonês e missoshiru, mas também tinha feijão, o resto era normal. Nas datas festivas japonesas, como no Ano Novo, aí, sim, meus pais faziam as comidas tradicionais.
Tinha poucos amigos de ascendência japonesa. Comecei a ter mais contato depois, na faculdade. Meus dois irmãos (o caçula nasceu no Brasil) fizeram a Escola Politécnica, da Universidade de São Paulo, e tinham muitos amigos descendentes de japoneses e aí também fiquei amiga deles.
Depoimento à jornalista Chiaki Karen Tada
Edição: Chiaki Karen Tada e Renata Costa
Vídeos: Estilingue Filmes
Fotos: Carlos Villalba e Arquivo Pessoal
As opiniões emitidas nesta página são de responsabilidade do participante e não refletem necessariamente a opinião da Editora Abril
Este projeto tem a parceria da Associação para a Comemoração do Centenário da Imigração Japonesa no Brasil