Conte sua história › Jum Nakao › Minha história
Assim como todos os japoneses que chegaram ao Brasil no início do século passado, meus avós também vieram por conta da crise que assolava o Japão na época. Eles viam o nosso país como um “eldorado”, um lugar onde poderiam fazer a América. A maioria planejava ganhar dinheiro aqui e retornar à terra natal, mas grande parte veio e nunca mais voltou. Foi um denominador comum na história dos imigrantes.
Meu avô por parte de pai era muito inteligente, um menino prodígio, e um professor da escola onde ele estudava pediu várias vezes para que ficasse no Japão e não viesse para cá. Mesmo assim, aos 16 anos, ele decidiu se mudar para o Brasil, junto com o irmão.
Meus avós chegaram entre 1916 e 1920 e foram para o interior de São Paulo, trabalhar na lavoura. As dificuldades começaram já durante a viagem de navio, por conta das condições precárias. Muitos imigrantes adoeciam durante o trajeto. Minha avó materna, por exemplo, ficou órfã assim que desembarcou: seus pais, enfermos, não resistiram à viagem e morreram. Aqui, ela teve de cuidar sozinha dos irmãos.
De todas as barreiras que meus avós enfrentaram no convívio com os brasileiros, a da linguagem sempre foi a maior. Eles contavam que, quando precisavam se comunicar, recorriam a gestos e mímicas. Era uma coisa meio teatral: no açougue, imitavam a vaca para comprar carne; na peixaria, se faziam de peixe.
Depoimento ao jornalista Márcio Oyama
Fotos: Everton Ballardin e arquivo pessoal de Jum Nakao
Vídeos e áudios: Estilingue Filmes
Site de Jum Nakao: www.jumnakao.com.br
Festividades híbridas em família: churrasco com sushi
A influência da cultura japonesa em seus trabalhos
As opiniões emitidas nesta página são de responsabilidade do participante e não refletem necessariamente a opinião da Editora Abril
Este projeto tem a parceria da Associação para a Comemoração do Centenário da Imigração Japonesa no Brasil