Olá, faça o Login ou Cadastre-se
Cultura Pop

  BlogsCultura Pop › Otaku - fenômeno japonês exportado


 

« MTV Brasil: Nerds, Geeks e Otaku na tv

Cuide de bebês com seu Nintendo DS »

 
23 Mai, 2008

Otaku - fenômeno japonês exportado

Herói Especial
Depois da discussão do otaku no texto que fiz sobre a MTV, resolvi colocar aqui este texto que escrevi anos atrás para a revista Herói. Esse é um dos compridos... gomen!

“Seu otaku!!”

Por Renato Siqueira

O que será que os fãs de anime têm que geram tanta discussão, debates, livros, novelas e preconceito? Afinal, quem são os otaku?

São oito da manhã. Domingo. Ele acorda cedo, ao contrário de todos os outros da casa. Enfia um monte de coisas na sua enorme mochila estampada com o carismático Keroro Gunsou, febre total entre a turma, dá uns telefonemas e combina de se encontrar com os amigos na estação de Akihabara, o bairro eletrônico de Tóquio. Mas não sem antes deixar o vídeo gravando os animes do dia, salvar a fase atual do jogo Super Robot Wars, que levou quase a madrugada inteira para conseguir chegar, prender à bolsa alguns penduricalhos das meninas mais fofinhas dos desenhos da temporada, preparar o MP3 player com os últimos sucessos das anime songs e pegar da prateleira um mangá ou livro de tokusatsu para ler na viagem.

19/05/2008

A pessoa descrita acima é um otaku típico do Japão. Se essa mesma pessoa vivesse no Brasil, no mesmo domingo ensolarado, ela iria ao bairro da Liberdade, em São Paulo, para encontrar os amigos, conversar sobre os eventos temáticos, falar dos últimos animes que baixou na net, comprar acessórios que deixem claro seu gosto pelos personagens de olhos grandes e curtir uma pratada de yakisoba comprada na feirinha que rola no final de semana. Falando palavras soltas em japonês, como “kawaii”, “sugoi”, “arigatô”, que já incorporou ao seu próprio vocabulário, pediria a opinião dos amigos sobre o próximo cosplay que está planejando fazer.

Talvez essa seja uma definição generalizada demais sobre os otakus, fenômeno comportamental cada vez maior no mundo todo. O nível de devoção aos desenhos, quadrinhos e modismos do Japão varia de pessoa para pessoa, mas não se pode negar que eles existem e são muitos.

Kamen Rider

O otaku no Japão

A palavra otaku em japonês significa, originalmente, casa, mas é um termo impessoal, super polido e cerimonioso para se referir a morada de alguém. Ela foi usada no Japão pela primeira vez em 1983, por um jovem pesquisador chamado Akio Nakamori para designar um fenômeno que atingia a juventude japonesa, destacando o distanciamento do jovem de lá da sociedade em que vivem. Ou seja, aquele cara não adaptado ao meio social, que prefere ficar em casa curtindo seus videogames, desenhos animados, mangás, brinquedos e outros cacarecos.

Para explicar este isolamento social temos que voltar no tempo. No final da Segunda Guerra Mundial (em 1945), a economia japonesa estava destruída e a reconstrução do país precisava ser feita imediatamente. Para que isso acontecesse o povo teria que se unir completamente, deixando de lado sua individualidade para trabalhar incessantemente pelo coletivo. E foi isso que aconteceu. Com um pouco mais de 50 anos, o Japão passou de um país de famintos para uma grande potência mundial.

A geração de jovens criados após 1965 é a primeira que não precisa preocupar-se com as seqüelas deixadas pela guerra. Assim, para estas crianças, a palavra restrição não tem mais nenhum significado. Os otaku cresceram nesta época de prosperidade econômica, de descoberta do consumismo, onde tudo pode ser comprado. No entanto, sobrou nesta nova geração a mesma apologia ao esforço individual pelo bem coletivo que faz com que uma pessoa seja obrigada a abrir mão de seus sonhos para fazer aquilo que a sociedade quer que ela faça. Assim, abafados pelo meio social, os jovens escapam para o mundo virtual e são bons candidatos a virarem otakus, pessoas que preferem “ficar em casa” a sair e encarar a realidade de frente.

Essas pessoas refugiam-se em um mundo de fantasia superalimentado constantemente por imagens propostas pelas mídias modernas. Os otaku são uma resposta inconsciente dos jovens japoneses à um mal estar generalizado causado pela própria sociedade japonesa, que não dá uma chance para eles extravasarem seus sonhos de juventude. Pelo menos, no mundo virtual eles são os heróis e podem fazer o que quiserem sem serem reprovados por ninguém.

Os otakus podem ser considerados a primeira geração multimídia consumindo de forma voraz todas as novas tecnologias. Computadores novinhos, celulares de última geração e videogames caríssimos fazem parte desse cardápio. Para exemplificar, basta dizer que, no Japão, 99,2% das casas tem televisão, sendo que 5,1 % dos meninos com menos de 12 anos, 12% com menos de 15 anos e 30% com menos de 18 anos possuem seu próprio aparelho dentro do quarto.

DSC00583

Preconceito

Quando andava com uma amiga japonesa dentro de uma convenção de animes fui cutucado por ela em certo momento e ouvi: “você sabe que aqui só tem otaku, né?”. E eu respondi: “sim, qual o problema?”. Ela me disse: “eles são kimoi, eu tenho medo deles”. Kimoi é uma palavra japonesa que significa literalmente “nojento”. Com essa preocupação da minha amiga eu resolvi que queria saber o motivo dessa repulsa dos japoneses pelo conceito otaku. E eis que descobri a origem do problema:

Em 1989, um jovem serial killer chamado Tsutomu Miyazaki foi preso pela polícia. Ele havia esquartejado quatro estudantes japonesas com requintes de crueldade. Em sua casa foi encontrada uma coleção imensa de animes do gênero hentai (com conteúdo sexual). Por isso, ele foi chamado pela mídia japonesa de “o assassino otaku”. Foi esse termo que condenou os outros fãs hardcore da indústria jovem japonesa a uma vida reclusa. Pessoas que apenas curtiam seus hobbies foram associadas ao terrível assassino e passaram a ser ainda mais discriminadas pela sociedade.

O Homem do Trem limpa a barra dos otaku

No entanto, atualmente, a mentalidade da sociedade japonesa vem mudando em relação a isso. Nada ajudou mais a limpar a barra dessa galera do que a exibição entre julho e setembro de 2005 de Densha Otoko (O Homem do Trem), uma novela que mostra as desventuras de um otaku típico na tentativa de conquistar uma garota do “mundo real” que conheceu enquanto tentava ajudá-la a se livrar de um bêbado chato dentro de um vagão de trem. Tímido e desarticulado, o pobre Densha faz uso da internet para pedir conselhos amorosos e, assim, ganhar o coração da garota. A história é real e foi retirada de um fórum japonês chamado 2Channel. Transformado em romance, virou filme e depois essa novela, que marcou mais de 30 pontos na audiência.

A exibição de Densha Otoko fez com que os otaku passassem a aparecer mais na mídia japonesa, já que a novela mostrava os fãs de anime como pessoas honestas e cooperativas. Por isso, o mercado faminto por novidades do Japão já está aproveitando o gancho para criar muitos produtos relacionados a eles. Esse novo fenômeno está sendo chamado de Moe Sangyou ("Indústria do Moe"). Moe é uma gíria usada pelos otaku para se referirem a alguma coisa ou alguém que eles gostem e desejem. Seria a versão espada do “kawaii”, que as meninas gritam para dizer que alguma coisa é “fofinha”.

Kaichiro Morikawa, autor do livro Learning From Akihabara: The Birth of a Personapolis, tem uma explicação bacana: "imagine o sentimento de quando você começa a gostar de uma pessoa pela primeira vez. A paixão toma conta do seu corpo, da sua mente e do seu coração. Isso não tem lógica, é inexplicável. O “moe” é a palavra que explica um momento similar a este". Piscou?

09

Otaku no Brasil

O otaku brasileiro é um reflexo de tudo o que você acabou de ler. É lógico que nós não passamos por todos os problemas que os japoneses tiveram que enfrentar. Os brasileiros foram seduzidos por um estilo de entretenimento que hoje domina o mercado ocidental. Sabendo que 40% de tudo que é publicado no Japão são quadrinhos e que mais de 60 novas séries de animação são lançadas por ano, não sobraria dúvida de que algo logo seria exportado para o Brasil.

Desde a década de 1980, muitos desenhos japoneses vieram para o nosso país, mas foram os grandes sucessos dos últimos dez anos como Cavaleiros do Zodíaco, Dragon Ball Z e Pokémon que, acompanhados da evolução rápida dos computadores e dos meios de comunicação como a internet, resultaram na facilidade do contato dos fãs com esse tipo de material. Hoje, qualquer fã com um computador plugado à rede pode ter acesso há centenas de títulos em segundos, durante uma pesquisa em um site de busca.

De qualquer maneira, os otaku no Japão tiveram uma história que previu o futuro. Basta reparar que hoje você não precisa sair de casa para encontrar os amigos, pagar contas, fazer compras... Seguimos por um caminho onde logo nos depararemos com um mundo que nos dará a opção de viver filtrado pelo virtual, sem sermos incomodados por ninguém.

O objetos de adoração dos Otaku

Confira uma lista daquilo que os otakus, tanto aqui como no Japão, adoram

Anime: hoje em dia muitos desenhos animados japoneses são lançados no Brasil, mas o número não chega nem perto das mais de 60 séries que são surgem no Japão todos os anos.

Mangá: no Brasil já foram publicadas mais 50 histórias em quadrinhos e a tiragem mensal total é de, em média, quinhentos mil exemplares. No Japão, uma revista semanal vende cerca de quatro milhões de exemplares.

Cosplay: os fãs que se vestem de seus personagens preferidos são mania no Japão e no Brasil. Por aqui, o hábito de vestir-se começou na década de 1980, mas só estourou para valer mesmo em 2000.

Videogames: hobbie eterno dos otaku. O videogame transporta o jogador para um mundo onde ele dita as regras.

Garage Kit : as estátuas de resina que precisam ser montadas e pintadas cuidadosamente pelos fãs são mania no Japão. Por aqui elas também existem, mas são consumidas numa escala infinitamente menor.

Maid Café: são cafeterias no bairro de Akihabara onde garçonetes vestidas de empregadas atendem de forma cordial e subserviente um otaku babão, que geralmente vai para tomar um sorvete e ser chamado de “goshujin-sama” (mestre). É uma forma ótima de combater a timidez e falar com alguém. Ainda não apareceu por aqui, mas a idéia desse estilo de restaurante já está sendo exportada para países como Coréia do Sul e China.

J-Drama: as novelas japonesas se tornaram mania há pouco tempo e fazem mais sucesso entre os otaku ocidentais do que os orientais. Falam de temas muito diferentes que vão de histórias felizes a uma aleijada a beira da morte ou os próprios otakus.

Aidoru: mania japonesa que vem da palavra inglesa idol (ídolo). O idol system é um sistema que gera uma série de atraentes e jovens estrelas (atrizes, cantoras, modelos, etc.) por ano, fazendo com que as pessoas na mídia sejam cada vez mais descartáveis. Mesmo assim, uma idol é um prato cheio para os Kamera Kozo, um tipo diferente de Otaku tarado por Idol que compra uma câmera super moderna e faz zilhões de cliques de sua Aidoru favorita. Quase sempre perseguindo a garota onde quer que ela esteja.

J-Pop: música popular japonesa que já faz bastante sucesso também no Brasil. Bandas com Larc’ En Ciel, Gackt, Asian Kung Fu Generation. Jam Project e muitos outras tem seu lugar na coleção de CDs dos fãs. Ouvir aquela trilha toda vez que se assiste a abertura ou encerramento de um anime faz a gente querer comprar o CD ou baixar a música num dos diversos meios oferecidos pela internet.

Fansubber: ter um computador com internet hoje é o suficiente para estar em contato com a programação completa de animes do Japão. Os fansubber são grupos de fãs que legendam os desenhos japoneses e os disponibilizam na rede mundial de computadores. É assim que muitas séries japonesas acabam se tornando sucesso mesmo sem estarem disponíveis oficialmente mundo a fora.

Manga Scanlation: versão alternativa dos Fansubber. O manga scanlation são mangás escaneados e traduzidos por fãs que os disponibiliza na internet, onde podem ser baixados de graça. Tanto essa prática, quanto a dos fansubbers são ilegais porque ferem os direitos autorais das respectivas obras, mas são tão comuns para os fãs quanto falar “sugoi!” (“uau!”), ao ver as últimas atualizações desses sites.

Texto publicado em uma edição especial da Revista Herói no ano de 2006
Postado por Renato Siqueira | 11 comentários

Comentários

  1. Luna @ 23 Mai, 2008 : 11:11
    >>São oito da manhã. Domingo. Ele acorda cedo, ao contrário de todos os outros da casa. Isso é o que geralmente acontece comigo quando tem algum evento de anime na minha cidade... hehe Descobri esse blog hoje e você não tem idéia de como está me ajudando a fazer meu trabalho de Geografia sobre a civilização Japonesa. rsrsrs tem muito de mim aí... Quando me visto de gotic lolita para ir ao shopping minha mãe diz " O povo da rua deve ficar doidinho, porque é uma realidade que não é conhecida" E realmente, recebo vários olhares esquisitos de quase todo mundo, mas volta e meia aparece um menino ou menina com uma luvinha listrada que já vem me dando um free hug e dizendo: Ahhh, eu te vi na TNNAC ou na Project... A "invasão otaku" está cada vez mais perceptível aos olhos da sociedade, e não é uma coisa que acontece só aqui em Goânia, ou no Brasil, é no mundo todo. Adorei o blog, você está de parabéns! PS.: amei a bonequinha da Tenma Tsukamoto do Shcool Rumble! ^^

  2. Thiago3T @ 23 Mai, 2008 : 13:43
    Interessante.... não imaginava que o preconceito aos "otakus" no Japão fosse tão forte. Mas sabia da existência. Sobre o estilo dos otakus, até eu acho..... diferente... do que eu uso/visto. Mas respeito.... tanto que sou fã da cultura nipônica (e desejo conhecer mais). O mais engraçado é que, realmente, os "otakus" brazucas são muitos diferentes do orientais. Principalmente no quesito relacionamento... dos que conheço, poucos são "tímidos". E curti a idéia dos Maid Café. Faria sucesso aqui (acredito)

  3. X-Bacon @ 23 Mai, 2008 : 15:07
    Tudo mentira issoaê!

  4. Nádia @ 24 Mai, 2008 : 00:35
    Eu vi densha otoko não faz mto tempo. Não digo que foi o melhor dorama que eu já vi, mas faz a gente pensar um pouco (ou bastante) ^_^

  5. Raquel Hoshino @ 24 Mai, 2008 : 03:45
    Renatão, hoje na exposição, quando vc e a Erika estavam tirando fotos não era eu. Era a outra Rachel Hoshino, a artista. A Erika te pede mil desculpas. E agora fica pendente o convite para nós três nos encontrarmos e batermos uma fotinho juntos! Beijos, Raquel Hoshino, blog DNA: Mestiça.

  6. yuri felipe @ 28 Mai, 2008 : 19:17
    eu queria que voces mandasen noticias para meu orkut por que eu gosto muito do japao meu orkut é yuri-gatodobrasil@hotmail.com

  7. miu @ 18 Jun, 2008 : 14:44
    otaku são niojentos e merecem a morte,ainda mais esse bando de baianão que fica imitando japoneis!!!

  8. Kasato @ 11 Jan, 2009 : 03:26
    >.< kramba!!! como todo bom internalta, lí todo o conteudo e todos os tópicos comentados! ¬¬' ptz... sou otaku tbm! e tenho muito orgulho disso! mas pena q muitos como o fulano(a) q fez o ultimo comentário antes de mim ñ tem um pingo de juízo, moral ou ética!!! e é por pessoas assim q, infelizmente, nosso país ñ cresce!!! tipo... ñ é pq ele ñ seja otaku! (longe disso o meu comentário) mas sim pela falta de respeito e cultura q o povo brasileiro tem, e nem adianta mentir ou negar pq todos sabem do q estou falando! ñ estou criticando e nem atingindo moralmente os q nos fazem regredir! apenas fazendo-os se tocarem e acordar pra vida!!! ________________________________________________ me add qem qizer, críticas, sugestões, enfins... falcon_lrn@hotmail.com

  9. Kasato @ 11 Jan, 2009 : 03:46
    "esse bando de baianão que fica imitando japoneis!!!" um país de famintos virar uma grande potência em apenas meio século! imagine se seguíssimos o mesmo exmplo!?!? e com certeza, com todos os recursos e a globalização, ñ precisariamos d tanto tempo para salvar um país faminto de cultura como o Brasil! mas é certo q aqi encontram-se todas as culturas, mas mesmo assim sempre tem uma boa parte q suja o nosso nome na praça lá fora e aqi dentro mesmo!!! ew ñ moro no Rio de Janeiro, mas tenho informações d fontes seguras d lá o nosso movimento otaku é uma boa estratégia para inibir um pouco a vialência >.< qer saber como??? atravéz da cultura d qerer conhecer mais culturas! imagine só, muita cultura nos morros = mais interresse por mais culturas, q é = a mais conhecimento, q é = a mais estudo, q é = a mais inteligência e sensatez ao tomar atitudes inóspitas, d como, se tornar um traficante e dominar o morro! e isso ñ é um sonho d um mané fanático qerendo defender o seu gosto ou estilo! é uma realidade q está crescendo por lá, (pouco cresce)...

  10. Breen @ 8 Mai, 2009 : 05:20
    *-----------* sou cosplayer e otaku e amei isso

  11. Nanny @ 1 Abr, 2011 : 05:41
    Muito interessante. Havia coisas que não sabia sobre o mundo otaku, gostei bastante. Eu sou uma otaku e penso que cada otaku vê o mundo de um jeito. Também sou organizadora de uma cafeteria Maid especializada em eventos da cultura Japonesa na região norte do Paraná. Sweet Café Maid, quem quizer saber mais, pode adicionar: sweet.cafemaid@hotmail.com

Comente




Este site se reserva ao direito de excluir, sem aviso prévio, comentários impertinentes ao tema proposto por este blog, spans ou mensagens ofensivas e de baixo calão.


Perfil

Renato Siqueira, 29 anos. Começou a se interessar por cultura japonesa quando tinha 13 anos e nunca mais parou. Está terminando o curso de Letras Português e Japonês na USP. Foi para o Japão em 2007 e pretende voltar logo que puder! Curte anime, mangá, games, cinema, J-pop, novelas, tokusatsu, comida e tecnologia japonesas - tudo que faz o Japão ser tão interessante e que chega até nós.
 


Tags

じはんき  アフレコ  スリッパ  ポケモン  100  14  2008  50  8  Abira  aeroporto  Aichi  akihabara  Akihabara  akira  Akito  americano  anime  Anime  Animecon  animesongs  Animinas  anos  Art  Ash  Assassinos  Atae  Atsuicon  automáticas  bambus  bate-papo  bebê  blog  Bonecos  boss  branco  brasil  Brasil  Brasileiro  Brinquedos  café  cagliostro  Cancelado  carioca  Casanova  celebridade  Centenário  Center  Centro  chindogu  cidade  cinema  city  coffee  com  computadores  Con  Cool  Cosplay  cream  Crime  Cruz  cultura  Cultura  Cultural  daisuki  Day  de  dia  do  DS  dsi  dublador  dublagem  DVD  Elle  Emily  Enka  espalnhol  Estranho  estudantes  Family  Fanmix  federal  filme  Fortaleza  Friends  Fuji  Fund  Funk  Gashapon  geeks  Gravure  guarulhos  gueixa  haru  Havaianas  Hayakita  Hayao  Herói  Hibiki  Hikaru  hobby  Hokkaido  Hostess  ice  Idol  ikebukuro  imperiais  Intercâmbio  internet  invasão  japan  Japan  japonês  Japonesa  japoneses  JBC  j-drama  Jero  J-Music  jogo  jones  J-Pop  J-Squad  Ketchum  Koji  Kyabakura  Last  lee  lei  Mai  maluco  manga  Manga  mangá  Máquinas  matsuzawa  Matsuzawa  Mercado  Mix  Miyazaki  momoka  MTV  mulher  Mundo  música  namja  Naruto  nas  natsu  negro  nerd  Neve  nikkei  nintendo  nipo  no  Nobuo  novela  omedetou  Otaku  paginas  Paulo  Penpas  pipoca  pirataria  Pocky  Pokémon  pop  Pudim  Racer  receita  revista  Ricardo  Roberto  sana  Sana  São  Satoshi  Semana  Sempre  Shinjuku  shoyu  Slipper  sonhando  sorvete  Speed  Summit  Surippa  sushis  Tecnologia  Temaki  Tigarah  tokyo  tommy  Totoro  town  Toy  turista  TV  Twitter  Utada  venda  virtual  Wachowski  Wada  WCS  White  World  Yamada  Yuki  yumi  Yumi  北海道  声優  安平  早来町  自動販売機  雪だるま 


Feeds

Os japoneses chegaram aqui há um século. Desde junho de 1908, muita coisa aconteceu. Ajude a resgatar essa memória.

Conte sua história em vídeos, fotos, áudios e texto Monte a árvore genealógica
de sua família




14 abr - 2 jul

Ciclo de cinema japonês
A vida dos samurais, suas aventuras e código e ética são tema do novo ciclo “Sempre Cinema”, da Fundação Japão.
Saiba mais

23 mai - 24 mai

Bazar do Bem
Mais de 30 expositores vendem produtos variados, de brinquedos a artesanato
Saiba mais

27 nov - 5 dez

Dança, música e canto
Espetáculo de bugaku hoe reúne manifestações culturais tradicionais do Japão, como o canto de monges budistas.
Saiba mais



 
Este projeto tem a parceria da Associação para a Comemoração do Centenário da Imigração Japonesa no Brasil

Sobre o Projeto | Cadastro | Fale Conosco | Divulgação |Termo de uso | Política de privacidade | Associação | Expediente Copyright © 2007/08/09 MHIJB - Todos os direitos reservados